poniedziałek, 31 października 2011

Gówno nie może jeść pomarańczy.

Przy mikrofonie:
Karizza
czyli cynamon


z gatunku: poetronic
myspace
blog grupy






Kolaż poezji i rysunków Kariny Jefriemowej [Карина Ефремова] i muzyki Yaroshi - Jarosław Cyganij [Ярослав Цыганий], były członek zespołu Mamanet. Zespół powstał 2 lutego 2009. Kilka wierszy Kariny nagrali jako eksperyment, wyszło lepiej, niż się spodziewali. Wypuścili EPkę "Ostańsja" [Останься]. Po roku do składu dołączył gitarzysta Den Dee. Całą trójką przeprowadzili się z Kramatorska do Kijowa, gdzie latem 2010 wystąpili na festiwalu ILoveKiev. W Kijowie, w klubie "Diwan" [sofa] odbyła się też prezentacja debiutanckiego albumu "Dwiżok" [движок], który można przyswoić z Last.fm. Następnie ruszyli w trasę po Ukrainie. Niedawno ukazał się pierwszy klip Karizzy - do singla "Putieszestwije" [Путешествие] z planowanego na koniec roku drugiego albumu.

Ode mnie dwa fajne teksty:

Апельсин
Pomarańcza

Я совсем коричневая, почти черная
Jestem zupełnie brązowa, prawie czarna
Ползу по стремным переходам,
Pełznę w strasznych przejściach,
А в левой - оранжевый апельсин
A w lewej - pomarańczowa pomarańcza
За целых 12 гривен.
Za całe 12 hrywien.
Я таскаюсь с ним уже два дня,
Łażę z nią od dwóch dni,
Видимо не могу съесть, потому что он стоит дороже меня.
Widocznie nie mogę zjeść, bo jest droższa ode mnie,
Вот подхожу к очень дорогому зданию,
Podchodzę do bardzo drogiego budynku,
Где аренда, клининг, охрана
Gdzie wynajem, cleaning, ochrona
Стоят в сотню раз дороже, чем мой апельсин,
Kosztują sto razy więcej, niż moja pomarańcza,
А над головой начальника здания нимб.
A nad głową kierownika budynku aureola.
Передо мной, коричневой с апельсином,
Przede mną, brązową z pomarańczą,
Длинная лестница из дерева, по которой ходили
Długie schody z drewna, po których chodziły
В коротких юбках звезды первой величины,
W krótkich spódnicach największe gwiazdy,
Президенты и зачинатели войны.
Prezydenci i wypowiadający wojny.
И с каждой пройденной ступенькой,
I z każdym stopniem, na który wchodzę,
Я стою дешевле ровно на одну копейку.
Robię się tańsza równo o jedną kopiejkę.
Меня все меньше и меньше во мне
Mnie jest coraz mniej i mniej we mnie
Я становлюсь офисным говном и растворяюсь в таком же говне.
I staję się biurowym gównem i rozpuszczam się w takim samym gównie.
Выполняя свой план и еще несколько коварных планов,
Wypełniając swój plan i jeszcze kilka zdradzieckich planów,
Я думаю о плане, что лежит у меня в кармане.
Myślę o planie, który leży u mnie w kieszeni.
И думаю об апельсине, что лежит в пакетике на окне,
I myślę o pomarańczy, co leży w torebce na oknie,
И думаю, что сегодня самое время его съесть.
i myślę, że dziś najwyższy czas ją zjeść.
Буду спускаться вниз и с каждой ступенькой
Będę schodzić w dół i z każdym stopniem
Превращаться в легкого, почти эфирного человека.
Zmieniać się w lekkiego, prawie eterycznego człowieka.
Держать в левой ароматный оранж,
Trzymać w lewej pachnący oranż,
Предчувствовать легкие наркотики и вечерний лаунж.
Przewidywać lekkie narkotyki i wieczorną lounge music.
Два дня таскалась на работу с наглым фруктом,
Dwa dni łaziłam do pracy z bezczelnym owocem,
Теперь решила, что на работе его есть не буду.
Teraz postanowiłam, że w pracy nie będę go jeść.
Решила съесть дома, здесь офисная пыль.
Postanowiłam zjeść go w domu, tu jest biurowy kurz.
И кроме того, говно же не может есть апельсин.
I poza tym, gówno nie może przecież jeść pomarańczy.


pobierz dobrą nutę



Пуленепробиваемый человек
Człowiek kuloodporny 

..и взрывая аккорды, он мчится по проводам,
...i wysadzając akordy, pędzi po przewodach,
распугивая лохматых птиц и причёсанных дам.
strasząc kosmate ptaki i wyczesane damy.
я попала в ловушку его безумных глаз и слов.
wpadłam w pułapkę jego obłędnych oczu i słów.
я стреляла в макушку, и в глаз ему, и в бровь,
strzelałam mu w czubek głowy, i w oko, i w brew,
мои пули - свинец, но он пуленепробиваемый.
moje kule są ołowiane, ale on jest kuloodporny.
(да как же от вас избавиться, уважаемый?!)
(jak się od pana uwolnić, szanowny panie?!)
я стреляла в живот, а он смеётся и идёт, -
strzelałam w brzuch, a on się śmieje i idzie, -
да что за чертовщина?! -
no co za diabelstwo?! -
какой-то глупый анекдот, а не мужчина.
jakaś głupi żart, a nie mężczyzna.
он закурил и набрал номер Бога:
on zapalił i wykręcił numer Boga:
"эй, ты не мог бы мне подогнать героина немного?..
"ej, ty nie mógłbyś mi sypnąć heroiny trochę?...
а то я тут застрял. кажется, надолго."
bo utknąłem tu. zdaje się, na długo."
Бог ответил утвердительно.
Bóg odpowiedział twierdząco.
я наблюдала бдительно, как он восхитительно улыбался,
obserwowałam uważnie, jak się wspaniale uśmiechał,
доставая из груди своё сердце,
wyjmując z piersi swoje serce,
мягкое, красное, - ну, такое, как у всех, -
miękkie, czerwone - no takie, jak u wszystkich, -
подарил мне молча и скрылся с лохматыми птицами,
podarował mi w milczeniu i ukrył się z kosmatymi ptakami,
мой любимый человек.
mój ukochany człowiek.

 

Nas w chruszczowce dwoje.

Przy mikrofonie:
Boombox
[Бумбокс]





z gatunku: funk-rock, funky-groove
blog grupy
strona fanów


Pochodzą z Ukrainy. Są zdecydowanie rozpoznawalni, a bliżej prawdy: mocno popularni za Bugiem. I na naszym podwórku zresztą do egzotyki nie należą, o czym świadczy chociażby niewąska wzmianka w polskojęzycznej Wikipedii. Nie będę się więc rozpisywać i bez skrupułów przejdę do nuty. Śpiewają po ukraińsku, rosyjsku i angielsku. Ja wybrałam... rosyjski. Na dodatek największy hicior w repertuarze zespołu - kompozycja czwarta z drugiej płyty "Family Biznes" [Family Бізнес] z roku 2006: "Wahtjoram" ["Вахтерам" - portierom]:


Klip z Youtuba wątpliwej jakości, tutaj oferują całkiem galantą nutkę:

pobierz dobrą nutkę

piątek, 28 października 2011

Księżniczka się znalazła.


С тобой
Z tobą

Устав от расплющенных ртов старых зданий,
Zmęczony zmiażdżonymi paszczami starych budowli,
Однажды я двинулся в путь.
Pewnego razu udałem się w drogę.
Оставив тетради домашних заданий
Zostawiwszy zeszyty prac domowych
И воздуха серого ртуть...
I powietrza szarego rtęć...
Ко мне незаметно присоединилась
Niezauważalnie przyłączyła się do mnie
Она, выйдя сквозь камыши
Ona, wyszła przez sitowie
На солнечный берег, что Вам и не снилось,
Na słoneczny brzeg, co wam się nie śniło,
И тут для себя я решил:
I wtedy postanowiłem:

Есть песни не для меня,
Są piosenki nie dla mnie,
Есть люди мне не родня
Są ludzie mi nie bliscy
И звуки резкие словно клаксон.
I dźwięki ostre niczym klakson.
А ты звучишь как струна,
 A ty brzmisz jak struna,
А ты на свете одна,
 A ty jesteś jedyna na świecie,
И мне хотелось бы звучать в унисон
 I chciałbym brzmieć unison
С тобой!
Z tobą!

Я пел, мы плясали,
Śpiewałem, tańczyliśmy
И солнце катилось как будто кусок янтаря.
I słońce turlało się niczym kawałek bursztynu.
Потом на песке ты картинки чертила
Później na piasku robiłaś rysunki
Ни слова не говоря,
Nie mówiąc ani słowa,
Но кончился день, и всё так же без звука
Ale skończył się dzień, i tak samo bez słowa
Исчезла ты в шелесте снов,
Zniknęłaś w szeleście snów,
А я, до крови искусав себе губы,
A ja, do krwi pogryzłszy wargi,
Отчётливо понял одно:
Dokładnie zrozumiałem jedno:

Есть песни не для меня,
Есть люди мне не родня
И звуки резкие словно клаксон.
А ты звучишь как струна,
А ты на свете одна,
И мне хотелось бы звучать в унисон
С тобой!

Но сказка есть сказка,
Ale bajka jest bajką,
И в ней как обычно
I w niej jak zwykle
Бывает счастливый конец:
Bywa szczęśliwe zakończenie:
С восходом принцесса нашлась,
Wraz ze wschodem księżniczka się znalazła,
И конечно повёл я её под венец...
I oczywiście zaciągnąłem ją przed ołtarz...
С тех пор мы с принцессой
Od tej pory z księżniczką
Живём, словно в сказке,
Żyjemy jak w bajce,
Раз в месяц на день или два
 Raz w miesiącu na dzień lub dwa
Налегке, мы с ней уезжаем
Bez bagażu wyjeżdżamy
Ну и что, что не слышит
I co z tego, że nie słyszy
И не говорит она ни на одном языке...
I nie mówi w żadnym języku...

Анатолий Крупнов
Anatolij Krupnow

czwartek, 27 października 2011

Tapety i kanapy.

Przy mikrofonie:
OdnoNo
[ОдноНо]
czyli jedno ale



z gatunku: funk, trip-hop
strona zespołu


Projekt otwarty łączący muzykę, poezję i malarstwo. Ambitnym celem grupy jest wyjaśnienie sensu i celu człowieczego bytu od kołyski do śmierci, dlatego też dużą wagę przywiązują do przekazu, emocji, obrazów.

Siły napędowe w zespole:
  • za funk i rock odpowiada gitarzysta Nail Kuramszin [Наиль Курамшин] - członek Dubstepler, Kasta, Basta, KNR;
  • motywy etniczne to działka Nataszy Łariny [Наташа Ларина] władającej tradycyjną indyjską manierą wokalną;
  • szczyptę Afryki w projekt wnosi Andriej Zaporożec [Андрей Запорожец] - SunSay, 5'NIZZA, który jest mistrzem improwizacji w języku autorskim z przeróżnych zlepków głosek;
  • Nikita z Kosmosu - Jaczejka [Ячейка] odpowiada za wizualną stronę projektu: przed koncertami stoi na głowie, a słysząc muzykę rysuje to, co czuje tu i teraz, przepuszczając nutę przez mikser pędzla;
  • za przekaz odpowiada Liosza Myszkin [Леша Мышкин] - recytator, co to do rapera ma się nijak - rymuje niestandardowo i nie do rytmu, jak sam mówi: miękko wplata słowa w muzykę tak, żeby w nią płynnie przenikały, a nie wpadały jak pocięte nożem w kostkę;
  • poza tym w kolektywie grają: na gitarze - Aleksandr Starowierow [Александр Староверов], na basie - Roman Griniow [Роман Гринев] i Denis Pietuchow [Денис Петухов] z zespołu Masza i Miedwiedi [Маша и Медведи], na klawiszach Anton Jewtuchowicz [Антон Евтухович] z Metaharmoniks i na bębnach Aleksiej Kozłowskij [Алексей Козловский].

W 2010 roku światło dzienne ujrzał ich pierwszy album "Swobodnyj ili miortwyj" [Свободный или мертвый = wolny albo martwy]. To filozoficzna przypowieść opowiedziana z pomocą wierszy, tekstów majańskich, wolnych myśli, muzyki i obrazów. Producentami muzycznymi są gitarzysta groovemaker Nail Kuramszin [KNR, W.K.?] i psychodeliczny elektronik Anton Findżi [The Metaharmoniks]. Zawartość płyty skonsumować można za pośrednictwem strony zespołu.

środa, 26 października 2011

środa, 19 października 2011

I kawa i drożdżówka.

Przy mikrofonie: Anniebri


z gatunku: piano
myspace

Projekt Anny Bryżatej [Анна Брыжатая] z Odessy. Anja śpiewa proste piosenki: wokal i fortepian - ascetyczne wręcz w formie. Po angielsku i ukraińsku śpiewa. Stylistyka oscyluje gdzieś między łamaną strukturą i dramatyzmem neoklasyki, psycho folkiem i romantyką francuskiego chansonu. Debiutancki album "Lo-Fi Feeling" poprzedzony został nagraniem z odesskigo klubu artystycznego Wyhod [wyjście] z lutego 2009, którego można posłuchać w Last.fm.

Raczej ciężko mi się tego słucha długo. Natomiast z przyjemnością serwuję sobie po troszku. Na dziś: "Wułoczka" [Вулочка, czyli uliczka]:

 

I ja będę milczał, i ty nie znajdziesz słów.

Przy mikrofonie:
Dubowyj Gaaj
[Дубовый Гаайъ]

z gatunku: rapcore, psychodeliczny rock

Dubowyj Gaj [Дубовый Гай], Dubowyj Band [Дубовый Бэнд], DuGa [ДуГа] - radziecki i rosyjski zespół undergroundowy stworzony przez Delfina [Дельфин] i Hansa Holmana [Ганс Хольман] w latach 1990-91. Uznawani za twórców rosyjskiego rocka alternatywnego. Swego czasu byli kultowym bandem wśród fanów niekomercyjnego grania i mocno wpływali na młodzież mroczną nutą i ciemną filozofią.

Zaczynali od instrumentalnego hip-hopu, z czasem liryka i muzyka zespołu przeszła płynnie w psychodelię, gotyk, noise. Po odejściu z grupy Delfina w 96 roku panowie zaczęli grać po angielsku w stylu rocka elektronicznego.
Dwie najistotniejsze płyty "Stop Killing Dolphins" i "Siniaja lirika Nr2" [Синяя Лирика №2] bardzo różnią się muzycznie i stylistycznie. Na pierwszej usłyszeć można i punk-rock, i alternatywny rock, i rap, podczas gdy druga płyta utrzymana jest w stylu noise, new wave, a nawet art-rock.

Głównym tematem utworów Dubowego Bandu są samobójstwa, autodestruktywność. Przy czym nastrój piosenek waha się od depresyjnego do chuligańskiego. Ze śmiercią płynnie przeplatają się narkotyki - wszyscy członkowie zespołu, z Delfinem włącznie, byli narkomanami. Zażywali niedozwolone substancje publicznie [głównie trawkę], twierdząc, że walczą o legalizację marihuany w Związku Radzieckim. Publicznie bili niezadowolonych słuchaczy i przedstawicieli muzyki pop. Propagowali rasizm - na koncercie w Rydze w 91 roku Delfin i Olień krzyknęli: "Gramy tylko dla białych!". Mogli pojawić się na scenie obnażeni, kompletnie pijani, albo zjarani. W 1996 roku w wyniku przedawkowania narkotyków umarł back wokalista Olień. Chłopaki zerwali z "pijanym" stylem życia i zaczęli grać zupełnie inną nutę [w tym czasie z zespołu odszedł Delfin i Michaił Woinow].

W składzie z Delfinem zagrali tylko cztery koncerty, poza którymi można było ich usłyszeć na dyskotekach i imprezach zamkniętych [bardzo rzadko].

Członkowie zespołu grali bądź grają w innych projektach [Miszyny Delfiny, Malczisznik, Delfin, O.N.I.], ale o tym innym razem. A dobra nuta na dziś będzie na spokojnie, przeszywająca smutkiem: "Kogda ty wiernioszsja" [Когда ты вернешься, czyli kiedy wrócisz] z albumu "Stop Killing Dolphins":

 
Когда ты вернешься - я буду другим;
Kiedy wrócisz - będę inny;
а может быть останусь таким, как был.
a może pozostanę takim, jakim byłem.
Когда ты вернешься будет тепло и дождь,
Kiedy wrócisz będzie ciepło i deszcz,
а может будет ветер, бросающий в дрожь.
a może będzie wiatr przyprawiający o dreszcze.
Когда ты вернешься будет зима,
Kiedy wrócisz będzie zima,
а может будет шуршать под ногами листва.
a może będą szeleścić pod nogami liście.
Я встречу тебя, и ты опять улыбнешься -
Spotkam cię i znów się uśmiechniesz -
но это будет потом, когда ты вернешься.
ale to będzie później, kiedy wrócisz.

Когда ты вернешься - будет летняя ночь,
Kiedy wrócisz będzie letnia noc,
и ты будешь похожа на ее дочь.
i będziesz podobna do jej córki.
Когда ты вернешься - будет много цветов,
Kiedy wrócisz - będzie dużo kwiatów,
и я буду молчать, у тебя не будет слов.
i ja będę milczał, i ty nie znajdziesz słów.
Когда ты вернешься - облака над головой
Kiedy wrócisz - chmury nad głową
поплывут куда-то вдаль, тебя оставив со мной.
popłyną gdzieś w dal, zostawiając cię ze mną.
Ты посмотришь им вслед и скажешь, что остаешься...
Popatrzysz za nimi i powiesz, że zostajesz...
но это будет потом, когда ты вернешься.
ale to będzie później, kiedy wrócisz.

Когда ты вернешься - окунись в мои глаза,
 Kiedy wrócisz - zanurz się w moich oczach,
и ты увидишь на дне отраженье себя.
i zobaczysz na dnie swoje odbicie.
Когда ты вернешься - я коснусь твоих рук,
Kiedy wrócisz - dotknę twoich rąk
наверно станет слышен под ребрами стук.
pewnie będzie słychać stukot pod żebrami.
Когда ты вернешься - может несколько слез
Kiedy wrócisz - może kilka łez
на моих будут щеках, но это так, невсерьез.
będzie na moich policzkach, ale to tak, nie na serio.
И может быть ты тоже слезами зальешься...
I może ty też się zalejesz łzami...
но это будет потом, когда ты вернешься.
ale to będzie później, kiedy wrócisz.

Когда ты вернешься - я не буду больше пить,
Kiedy wrócisz - nie będę więcej pić,
себе последний косяк я позволю забить.
ostatnią trawkę pozwolę sobie nabić.
Когда ты вернешься - капли крови с иглы
Kiedy wrócisz - krople krwi z igły
упадут последнйи раз на руки мои.
 upadną ostatni raz na moje ręce.
Когда ты вернешься - будет все как хочешь ты:
 Kiedy wrócisz - wszystko będzie tak, jak chcesz:
будут смех и слезы, друзья и цветы...
będzie śmiech i łzy, przyjaciele i kwiaty...
А пока ты там с кем-то где-то ебешься -
A na razie ty tam z kimś gdzieś się jebiesz -

это будет потом, когда ты вернешься.
to będzie później, kiedy wrócisz.

Дельфин
Delfin

poniedziałek, 17 października 2011

Potańcz ze mną.


В городах и деревнях - небо, -- W miastach i wsiach - niebo,
Словно расплескал кто-то. -- dosłownie ktoś rozchlapał.
Посмотри вокруг! -- Popatrz wkoło!
Высота близка - -- Szczyt jest blisko -
протяни руку и достанешь.  -- wyciągnij rękę i dosięgniesz.
Посмотри вокруг. -- Popatrz wkoło.

- Мне хорошо рядом с тобой - -- Jest mi dobrze obok ciebie.

По дороге предстоит встреча -- Po drodze czeka spotkanie
С холодами и тёплым летом, -- Z chłodami i ciepłym latem,
Но хорошее всегда -- Ale dobre zawsze
тебя ждёт впереди. -- przed tobą.
Не грусти, пойми: -- Nie smuć się, zrozum:
Красота, доброта, -- Piękno, dobro,
всё поможет тебе  -- wszystko ci pomoże
В трудные дни. -- W trudne dni.

- Мне хорошо рядом с тобой -

Быстрый взгляд  -- Szybkie spojrzenie
ловлю я робко твой. -- łowię nieśmiało twoje.
Что же делать? Подожди, друг мой! -- Co robić? Poczekaj, przyjacielu!
Знаю, знаю, ты не можешь ждать. -- Wiem, wiem, ty nie możesz czekać.
Потанцуй со мной, -- Potańcz ze mną
и тогда ты поймёшь, -- i wtedy zrozumiesz,
Что такое мечта, -- Co to takiego marzenie,
что такое мечта!  -- co to jest marzenie!

- Мне хорошо рядом с тобой -

piątek, 14 października 2011

Marusia się otruła.

Przy mikrofonie:
Docz Monroe i Kennedy
[Дочь Монро и Кеннеди]








Tak. Panią z domrą i Panów jej towarzyszących już pokrótce przedstawiałam. Poświęciłam im znacznie mniej uwagi, niż zasługuje na to ich energia! Ciąg dalszy następuje:


 --> Po pierwsze: piosenka o tym, jak Marusia się otruła [Маруся отравилась] do wiersza Majakowskiego. Kawałek znalazł się na składance "Żiwoj Majakowskij" (tribute) [Живой Маяковский] z 2005 roku. Nieco zmieniona wersja piosenki nagrana została na ostatniej płycie zespołu "Lewaja mieczta" [Левая мечта, czyli lewe marzenie]  w 2008:

 


--> Po drugie: live! 

Na tle wcześniejszych albumów ostatnia płyta jest dość ugrzeczniona. Całe szczęście koncerty nie są tak cukierkowe. W dowód załączam fragment występu w klubie Projekt O.G.I. w Moskwie z lipca tego roku. Przed mikrofonem Docz Monroe i Kennedy w składzie:
  • Swietłana Czapurina - wokal, domra
  • Siergiej "Sycz" Saryczew - gitara basowa
  • Stas Kornjejew - perkusja
  Piosenka "Rokenroły" [Рокенролы] czyli rockandrolle:

środa, 12 października 2011

Pianobój.

Przy mikrofonie
[a właściwie klawiszach]:
Dmytro Szurow
[Дмитро Шуров]


z gatunku:
strona oficjalna




Ukraiński pianista. Pochodzi z Winnicy, gdzie zakończył szkołę muzyczną a następnie dyrygenturę chóralną. Fachu uczył się też we Francji i w Stanach. Grał tam między innymi  w orkiestrze jazzowej, śpiewał utwory barokowe w chórze.

W ojczyźnie Szurow też nie próżnuje - jest się czym pochwalić. Ma na koncie współpracę z kilkoma kultowymi zespołami grającymi zresztą przeróżną stylistycznie nutę. Jest współorganizatorem festiwali muzycznych Gogolfest i Moloko. Napisał muzykę do wielu filmów, między innymi: "Hottabycz" [Хоттабыч], "Orangelove", "Igry w sołdatiki" [Игры в Солдатики], "Pugowica" [Пуговица], "Kak najti idieał" [Как Найти Идеал]. Napisał oryginale soundtracki do czterech ostatnich pokazów mody Aljony Achmadullinoj, które odbyły się w Paryżu i Moskwie w 2008-2009.

Zaczynał w zespole Okean Elzy [Океан Эльзы], do którego trafił w 2001 roku. Był częścią tak zwanego złotego składu zespołu. Brał udział w nagraniach trzech albumów Okeanu: "Model" [Модель - 2001], "Supersimietrija" [Суперсиметрія - 2003], "Twij format" [Tvій формат - 2003]. Po pięciu latach aktywnego koncertowania, Dima opuścił kumpli z kolektywu w 2004 roku. Próbka: Okean Elzy z roku 2003 - "Etjud" [Этюд]:


Szurow odszedł z Okeanu, by wraz z basistą Jurijem Chustoczkoj [Юрий Хусточка] i wokalistą Louisem Franckiem stworzyć zespół rockowy Esthetic Education. Jeszcze w grudniu 2004 wypuścili pierwszy album "Face Reading". Później był maksisingiel, w 2006 koncertowy "Live At Ring", a po roku kolejny studyjny "Werewolf". Proponuję pierwszy klip grupy - do kawałka o jakże wdzięcznym tytule "Love":


Jesienią 2006 do współpracy przy nowej płycie Dimę zaprosiła rosyjska megagwiazda Zemfira [Земфира]. Parze geniuszy ułożyło się na tyle dobrze, że Szurow został współproducentem płyty "Spasiobo" [Спасибо] i wziął udział w wielkiej trasie - zagrali ponad 100 koncertów od małych klubowych po ogromne stadionowe, zjeździli wzdłuż i wszerz Rosję, grali na Ukrainie, Białorusi, w krajach nadbałtyckich, Europie zachodniej i Stanach. Finałowy koncert w Zielonym Teatrze w Moskwie wyszedł na DVD. Film wyreżyserowała Renata Litwinowa. Poza studyjnym "Spasiba" Szurow brał udział w nagraniach zbioru "Z-Sides" w 2009 roku i koncertowego "Zemfira.Live2" wydanego w 2010. Prezentuję fragment koncertu kameralnego Zemfiry w Anapie z 2008 roku - piosenka "Wozmi mjenja" [Возьми меня]:


Kolejną istotną stacją na twórczej drodze Dimy jest solowy projekt Pianoboy [Pianoбой]. Można go usłyszeć na koncertach na Ukrainie i w Rosji. W grudniu 2009 na rosyjskich kanałach muzycznych pojawił się animowany klip do singla "Smysła.niet" [Смысла.нет]. Niedawno nagrano drugi klip, tym razem do mocno popowego "Otlicznyj weekend" [Отличный Уикенд]. Pianoboy występował gościnnie na trasie ukraińskiego zespołu funkowego Boombox [Бумбокс]. Stworzyli też wspólnie kawałek "Etażi" [Этажи]. Nagranie niżej dowodzi [moim mało znaczącym zdaniem], że Szurow powinien trzymać się klawiszy - akompaniuje świetnie - a w kwestii śpiewu zdać się na świetnych wokalistów. Fragment koncertu w Petersburgu, z początku tego roku:


W tym momencie dziejowym Pianoboy tworzy swą pierwszą operę pod roboczym tytułem "Lew i Leja" i nagrywa pierwszy album solowy. Powodzenia, Maestro Szurow!

niedziela, 9 października 2011

Między MegaMizantropem a mną.

Przy mikrofonie:
Telewizor
[Телевизор]


z gatunku: new wave, elektryczny funk,
oficjalna strona

Twórcy rosyjskiej neoromantyki i elektrycznego funku. Wypracowali oryginalne brzmienie przez długie lata działalności. A zaczęło się w marcu 1984 roku, kiedy to muzycy studenckich kapel Ikar i Ozjero stworzyli wspólny kolektyw. Założycielem i niezmiennym liderem grupy po dziś dzień jest autor tekstów, muzyki i aranży Michaił Borzykin [Михаил Борзыкин]. W maju wstąpili w leningradzkim klubie rockowym i zagrali na drugim miejskim festiwalu lądując na siódmym miejscu wśród laureatów.

W 1985 nagrali debiutancki album "Szestwije ryb" [Шествие рыб]. Rok później, po wykonaniu piosenek "My idjom" i "Wyjti iz-pod kontrolja" na czwartym festiwalu Telewizor trafił na listę tak zwanych zespołów zakazanych. Na pół roku.

Po sukcesie płyty "Otjeczestwo iljuzij" [Отечество иллюзий] w 1987, Telewizor uplasował się w piątce najpopularniejszych zespołów Związku Radzieckiego. Koncertowali w ZSRR i w Europie, grali na festiwalach, w klubach i na stadionach.
W 1988 roku nagrali płytę "Otczużdjenije" [Отчуждение]. Nie została ona jednak wydana - grupa nie chciała uzależniać się od producenta Aleksandra Szulgina, z którego pomocą powstała płyta. Wkrótce panowie stworzyli własne studio w Leningradzie i tam właśnie narodził się kolejny album "Mjeczta samoubijcy" [Мечта самоубийцы, 1990]. Po nim powstały kolejno: "Dym-tuman" [Дым-туман, 1992], "Dwoje" [Двое, 1995], "Put k uspechu" [Путь к успеху, 2002], "Mjegamizantrop" [МегаМизантроп, 2004]. W 2005 światło dzienne ujrzał w końcu materiał z "Otczużdenija" - w nowych aranżacjach, z uwzględnieniem współczesnych możliwości technicznych.

Dziś Telewizor koncertuje regularnie, głównie w rodzinnym Petersburgu i w Moskwie. 25 kwietnia 2009 dużym koncertem w Domu Kultury Lensowieta w Piterze panowie świętowali 25-lecie formacji. Tego dnia do sklepów trafił nowy album studyjny "Déjà vu" [Дежавю].


pobierz sobie płytę
Telewizor to moje stosunkowo nowe odkrycie. I duża, duża fascynacja od samego początku. Polecałam już absolutnie czarujący "Mandarinowyj snieg" [Мандариновый снег], a dziś dorzucam całą płytę: "Mjegamizantrop" [МегаМизантроп] z roku 2004. Ciekawe teksty i kawał dobrej nuty. Tak zupełnie szczerze: dawno mnie nic tak nie porwało.

sobota, 8 października 2011

Jeśli upadnę.


Дай крылья мне , Бог, -- Daj mi skrzydła, Boże,
Чтобы к тебе ближе быть мог -- Żebym mógł być bliżej ciebie
Я. -- Ja.
Если я упаду, -- Jeśli upadnę,
То все равно на грудь твою. -- To i tak na twoją pierś.

Ты в звоне абстракций -- Jesteś w jazgocie abstrakcji
Гимн эманаций светлых глубин. -- Hymnem emanacji jasnych głębin.
Царь подземелий, синих ущелий -- Carem podziemi, modrych wąwozów
Нашей любви. -- Naszej miłości.

Я день без тебя -- Ja dzień bez ciebie
Сердцем белес, словно мертвец. -- Blade mam serce niczym martwy.
Пусть мудр я, как змей, -- Nawet gdybym był mądry, jak wąż,
Бубен я лишь в руке твоей. -- Tamburynem jestem tylko w ręce twojej.

Ты в звоне абстракций -- Jesteś w jazgocie abstrakcji
Гимн эманаций светлых глубин. -- Hymnem emanacji jasnych głębin.
Царь подземелий, синих ущелий -- Carem podziemi, modrych wąwozów
Нашей любви. -- Naszej miłości.
1974.
------------
Юрий Морозов – Дай крылья мне, Бог
Jurij Morozow - Daj krylja mnie, Bog

czwartek, 6 października 2011

Chodzi się po to na dachy.

Przy mikrofonie:
De Sent-Exuperi
[Де Сент-Экзюпери]











z gatunku: akustyczny rock, jazz-rock
strona/blog grupy


Zaczęło się od duetu wokalistki Mariny Kisjeliowoj [Марина Киселева] z bas gitarzystką Swietłaną Barsukową [Светлана Барсукова] w 2006 roku. Dziś jest ich więcej o klawisze i perkusję. To, co grają sami nazywają jazz-rockiem. Protestować nie będę. Na mniej wprawne ucho: grają dobrą akustyczną nutę, bez wygibasów. Bazują na lirycznych tekstach z refleksją filozoficzną. To też ich słowa. Z tym można by polemizować, ale nie o to, u diabła, nam szło. Dla czystego sumienia próbka ode mnie: piosenka "Malieńkij Princ" [Маленький Принц, czyli Mały Książę], której zespół zawdzięcza rozgłos i nazwę:


Маленький Принц,
а помнишь, мы вместе болтали на звездах?
На трюфели играли в карты, но
с земли кричали "возвращайся скорей",
но мне все равно - 
я не умею
теперь
.

Mały Książę,
a pamiętasz, razem włóczyliśmy się po gwiazdach?
Na trufli graliśmy w karty, ale
z ziemi krzyczeli "wracaj szybko",
ale mnie jest wszystko jedno -
ja nie umiem
teraz.

А после я снова приходила к папе.
Слов не хватало, их никогда не хватит мне.
Ты даришь крылья, поджигая потом.
Такие люди вокруг, что это в принципе губит.
Тебя, меня, - нас слишком сильно любят
здесь.

А я все так же одинок.

A po tym znów przychodziłam do taty.
Słów brakowało, ich nigdy mi nie starczy.
Dajesz skrzydła, podpalając potem.
Tacy ludzie wokół, że to w sumie gubi.
Ciebie, mnie - nas zbyt silnie kochają
tu.
A ja wciąż jestem tak samo samotny.

Маленький Принц,
а помнишь, мы вместе болтали на звездах?
На трюфели играли в карты, но
с земли кричали "возвращайся скорей",
но мне все равно - 
я не умею
теперь.

Mały Książę,
a pamiętasz, razem włóczyliśmy się po gwiazdach?
Na trufli graliśmy w karty, ale
z ziemi krzyczeli "wracaj szybko",
ale mnie jest wszystko jedno -
ja nie umiem
teraz.

Внутри умирает маленький мальчик.
Он плачет от боли, он боится и плачет.
Мой Маленький Принц тает на глазах.
На звездах тоже любят, только падают тише.
А на земле за этим лезут на крыши
и розы ищут не там.


W środku umiera mały chłopiec.
Płacze z bólu, boi się i płacze.
Mój Mały Książę roztapia się w oczach.
Na gwiazdach też się kocha, tylko upada się ciszej.
A na ziemi chodzi się po to na dachy
i róż szuka się nie tam.

Маленький Принц,
а помнишь, мы вместе болтали на звездах?
На трюфели играли в карты, но
с земли кричали "возвращайся скорей",
но мне все равно - 
я не умею
теперь.

Mały Książę,
a pamiętasz, razem włóczyliśmy się po gwiazdach?
Na trufli graliśmy w karty, ale
z ziemi krzyczeli "wracaj szybko",
ale mnie jest wszystko jedno -
ja nie umiem
teraz.
Марина Киселева
Marina Kisjeliewa

środa, 5 października 2011

Dziesięć nowych zmartwień.


Если нет любви в твоих проводах,
Jeśli nie ma miłości w twoich przewodach
Если холоден голос в твоем телефоне,
Jeśli głos w twoim telefonie jest chłodny,
Я могу понять и могу простить,
Mogę zrozumieć i mogę wybaczyć,
Я звоню в никуда, я забыл даже номер
Dzwonię donikąd, zapomniałem nawet numer.

Вчерашний день - не сегодняшний день,
Wczorajszy dzień - nie jest dniem dzisiejszym,
На мягких подушках не въедешь в вечность.
Na miękkich poduszkach nie wjedziesz w wieczność.
Ты повесишь на стул позабытую тень
Powiesisz na krześle zapomniany cień
Моих присутствий и влажных приветствий.
Moich obecności i wilgotnych powitań.

Казанова, Казанова,
Casanova, Casanova, 
Зови меня так.
Nazywaj mnie tak
Мне нравится слово.
Podoba mi się słowo.
В этом городе женщин,
W tym mieście kobiet,
Ищущих старость,
Szukających starości,
Мне нужна его кровь,
Potrzebuję jego krwi,
Нужна его жалость.
Potrzebuję jego politowania.

Казанова, Казанова,
Casanova, Casanova,
Зачем делать сложным
Po co utrudniać
То, что проще простого?
To, co prostsze niż proste?
Ты - моя женщина,
Ty jesteś moją kobietą,
Я - твой мужчина.
Ja - twoim mężczyzną.
Если надо причину,
Jeśli potrzeba przyczyny,
То это причина.
To to jest przyczyna.

Если голос твой слышен - еще ты не спишь,
Jeśli głos twój słychać - jeszcze nie śpisz,
Ты светишься бронзой - раздетое лето,
Błyszczysz się brązem - rozebrane lato,
Ты манишь на свет всех крылатых в ночи,
Wabisz do światła wszystkich skrzydlatych w nocy,
Но не хочешь согреть никого этим светом.
Ale nie chcesz nikogo ogrzać swoim światłem.
Подражая примеру соседских глазков,
Naśladując przykład sąsiedzkich judaszy,
Ты шпионишь постыдно за собственным телом,
Szpiegujesz nikczemnie własne ciało,
Но не видишь на бедрах свинцовых оков,
Ale nie widzisz na biodrach ołowianych łańcuchów,
Хотя можешь заметить даже черное в белом.
Choć umiesz widzieć nawet czarne w białym.

Каждый день даст тебе десять новых забот
Każdy dzień da ci dziesięć nowych zmartwień
И каждая ночь принесет по морщине.
I każda noc przyniesie po zmarszczce.
Где ты была когда строился плот
Gdzie byłaś kiedy budowano  tratwę
Для тебя и для всех, кто дрейфует на льдине?
Dla ciebie i dla wszystkich dryfujących na krze?

Nautilus Pompilius "Kazanova"
Fragment z "Programu A" z 1989 roku.
Kawałek z albumu "Razłuka" [Разлука czyli rozłąka] z 1986 roku.

pobierz dobrą nutę

Słonka promyk w oknie.

Przy mikrofonie:
Masha Salieri

z gatunku: trip-hop, ambient

Solowy projekt piosenkarki Maszy Salieri [Маша Cальери] utrzymany w duchu muzyki elektronicznej. Masza jest byłą wokalistką grupy Rasta Orchestra [2005-2008] i basistką new wavowej grupy Stanislavsky [2007-2008]. Pochodzi z Petersburga i jest jeszcze bardzo młoda. Zajmuje się projektowaniem. Marzy jej się większy, profesjonalny projekt. Poszukuje muzyków i techników. Mocno trzymam za nią kciuki. Bo potencjał jest. Bezsporny.


Swoją muzykę udostępnia w internecie. Można jej posłuchać i ściągnąć na przykład stąd. A ode mnie próbki:

--> "Sołnce"
 

--> "Minornaja"

poniedziałek, 3 października 2011

Bądź dobry. Dobrze.

Przy mikrofonie:
Larik Surapow
[Ларик Сурапов]


z gatunku: abstrakcyjny hip-hop
myspace

Larik Surapow czyli Misza Rumjancew. Przedstawiciel rosyjskiego abstrakcyjnego hip-hopu. Nie do końca rozumiem to pojęcie, chociaż po odsłuchaniu wytworów Surapowa urodziło mi się w uszach pewne wyobrażenie. Swój styl nazywa "spaceage hip-hop". Rozgłos zyskał dzięki zwycięstwu w plebiscycie internetowym "Fabriki zwjozd" [fabryka gwiazd]. Dyrekcja programu nie puściła Surapowa w eter "Pierwoj programmy", ale dzięki akcji propagowania ciekawej, niesztampowej muzyki z podziemia, o Lariku usłyszał cały kraj. Pochodzi z Pskowa. Kiedyś na koncercie w rodzinnym mieście zauważył, że młodzi ludzie nie są gotowi na jego muzykę. Obraził się i w Pskowie nie występuje. Pisze teksty zabawne i absurdalne. Jest fanem poety Prigowa. Współtworzył projekt SBPCz-Orkiestr. Ma na koncie albumy "Nie dada" i "Bud dobrym" poprzedzony singlem "K.Swieta". Muzykę udostępnia bezpłatnie w Last.fm. Mówi, że wstyd mu brać pieniądze za płyty. W 2010 roku wystąpił w hip-hoperze [hip-hop operze], czy też musicalu "Cops on Fire" w reżyserii Jurija Kwiatkowskiego, po czym Larik Surapow przetransformował się w tworzącego nowatorski pop Miiiszę [Miiisha].

Ostatni album wyszedł w 2009. Z tego właśnie krążka proponuję tytułowe: "Bud dobrym":





Rok 2008. K.Swieta [czyli Koniec Swieta, czyli świata]. O tym, że "nawet koniec świata nie przeszkodzi nam nagrywać piosenki".

niedziela, 2 października 2011

Ślisko na ulicy, lepko w środku.


Alina Orlova - "Lichoradka" [gorączka]

 
 
-------------------------------------------------------------------------

Вышли и спрятались в тёмном лесу
Все твои праздники, мой милый друг.
Скользко на улице, липко внутри,
Дети целуются у твоей двери...
 
Красота пустоты,
Пустота красоты,
Золотая лихорадка.

Тебе так нравится то, чего нет, –
Огни "Титаников" и хвосты комет,
 
Красота пустоты,
Пустота красоты,
Золотая лихорадка.

-------------------------------------------------------------------------

Wyszły i schowały się w ciemnym lesie
Wszystkie twoje święta, mój miły przyjacielu.
Ślisko na ulicy, lepko w środku,
Dzieci całują się przed twoimi drzwiami...

Piękno pustki,
Pustka piękna,
Złota gorączka.

Tak ci się podoba to, czego nie ma, -
Światła "Titaniców" i ogony komet,

Piękno pustki,
Pustka piękna,
Złota gorączka.

Łaskotała obojczyk woda.

Przy mikrofonie:
Dieti Picasso
[Дети Picasso]










z gatunku: eksperymentalny rock, folk



Rosyjsko-ormiański zespół z Moskwy. Powołany do życia w 1997 roku przez Karena i Gaję Arutjunjanów. Rodzeństwu przyświecał cel: eksperymenty w sferze rocka i folka. Początkowo funkcjonowali pod nazwą "Czadosti". "Dieti Picasso" pojawili się dwa lata później. Wydali trzy absolutnie różne albumy: w stylu rock-pop [Miesjac ułybok], w stylu etno grunge [Etniczeskije ekspierimienty] i rosyjskojęzyczny rockowy z 2006 roku [Głubina]. Proste instrumentarium: gitara, wiolonczela, bas i perkusja, choć nagrywają też z pełnym kwartetem smyczkowym. Zostali odkryciem roku w plebiscycie czasopisma "FUZZ". Na koncie mają pięć albumów plus DVD koncertowe.

Projektów grupy nie sposób wymienić. Wspomnę o kilku: wystąpili z Depeche Mode i Massive Attack, współpracują z zespołami Masza i Miedwiedi oraz Total, jeżdżą we wspólne trasy z twórcą europejskiego acid-funka, zespołem Masfel, koncertują z amerykańskim punk-akordeonistą Jasonem Webley'em, stworzyli niezależną wytwórnię, która wydaje tajemniczy projekt Noiz Orchestra z udziałem Dj Rihtera i kultowego węgierskiego saksofonisty Istvána Grencsó.

Coś czuję, że będę tu do nich wracać...

Gajane Arutjunjan


A dziś dobra nuta z rosyjskojęzycznego oczywiście albumu "Głubina" ["Глубина" - głębia]. Szósta w kolejności "Szczekotała" ["Щекотала" - łaskotała]:

 

I próbka live. Z obrazkiem. "Matros" ["Матрос" - marynarz]. Z kwartetem: