wtorek, 29 listopada 2011

Jak puste łóżko.


Ты холодна, как снег, как лёд
Jesteś zimna, jak śnieg, jak lód
Ты холодна, от тебя меня рвёт
Jesteś zimna, od ciebie mnie mdli
Ты холодна, как ночная пустота
Jesteś zimna, jak nocna pustka
Ты холодна...
Jesteś zimna...

Ты холодна, как пустая кровать
Jesteś zimna, jak puste łóżko
Ты холодна, ни дать, ни взять
Jesteś zimna, ani dać, ani wziąć
Ты холодна, как пустые слова
Jesteś zimna, jak puste słowa
Ты холодна...
Jesteś zimna...

Ты холодна, как свет далёкой звезды
Jesteś zimna, jak światło dalekiej gwiazdy
Которая что светит, что не светит, всё равно
Która to świeci, to nie świeci, wszystko jedno
Ты холодна, как плохие стихи
Jesteś zimna, jak złe wiersze
Hаполненные буквами дешёвой тоски
Pełne liter duchowej tęsknoty
Ты холодна, как молчаливая пыль
Jesteś zimna, jak milczący kurz
Покрывшая зелёную пустую бутыль
Pokrywający zieloną pustą butelkę
Ты холодна, как глаза врага
Jesteś zimna, jak oczy wroga
Ты холодна...
Jesteś zimna...

Ты холодна...
Ты холодна...
Ты холодна...
Ты холодна...


Ты лежишь, твои глаза под тенью сомкнутых век
Leżysz, twoje oczy pod cieniem zamkniętych powiek
Из них не брызнут никогда потоки маленьких рек
Z nich nie trysną nigdy potoki małych rzek
И ты не сможешь улыбнутся мне уже никогда
I nie dasz rady uśmiechnąć się do mnie już nigdy
Ты холодна...
Jesteś zimna...

Обрывок проводов твою шею стянул
Kawałek kabla twoją szyję ścisnął
Я знаю, всё из-за меня, я этот круг замкнул
Wiem, wszystko przeze mnie, ja zamknąłem ten krąg
Ты лежишь, ты холодна, а я рядом ем суп
Leżysz, jesteś zimna, a ja obok jem zupę
И мне не надо делиться, ведь ты же труп
I nie muszę się dzielić, jesteś przecież trupem

Ты холодна, как снег как лёд
Jesteś zimna, jak śnieg jak lód
Ты холодна, от тебя меня рвёт
Jesteś zimna, od ciebie mnie mdli
Ты холодна, как ночная пустота
Jesteś zimna, jak nocna pustka
Ты холодна...

Дельфин
Delfin

poniedziałek, 28 listopada 2011

Gość nieproszony.

Przy mikrofonie:
Nikołaj Noskow
[Николай Носков]




z gatunku: rock, pop
oficjalna strona


Co prawda nie posiada wykształcenia muzycznego, ale od najmłodszych lat działa w samodzielnych kolektywach i już w wieku 14 lat zdobył pierwszą nagrodę wokalną. Sam nauczył się grać na fortepianie, gitarze i bębnach, a w czasie służby w radzieckiej armii grał na trąbce.

Od roku 81 występował z zespołem Moskwa [Москва], z którym w 82 jako lider - wokalista i gitarzysta nagrał album "NLO" [НЛО, czyli Ufo]. Później był solistą grupy Pojuszczije serdca [Поющие сердца, czyli śpiewające serca]. Od roku 87 działał w zespole Gorky Park [Парк Горького] jako wokalista i kompozytor.

Nagrał duety z Jonem Bon Jovi - 1989 i Klausem Meine [Scorpions] - 1990.

Piosenka Gorky Park "Bang!" zajmowała pierwsze miejsca na amerykańskich listach przebojów, a w Skandynawii została piosenką roku. Klip do tego kawałka plasował się na trzeciej pozycji w listach MTV. Album "Gorky Park" w roku 89 zajął 81 miejsce na liście dwustu najpopularniejszych albumów magazynu "Billboard", a w Danii uzyskał status złotej płyty.


W roku 1993 rozpoczął karierę solową tworząc grupę Nikołaj. Rok później wyszedł angielskojęzyczny album "Mother Russia". Trzy programy koncertowe wyreżyserowane przez Noskowa zaprezentowane zostały w Wielkim Pałacu Kremlowskim.

Wyszedł z dobrego rocka [patrz: Bang!], a doszedł do trącącej tandetą nuty popularnej, jaką to w Rosji się lubi. Niektóre z jego hitów uznane są za piosenki narodowe wręcz. Nie jest to facet z mojej bajki i nie umiem wyjaśnić dlaczego zdecydowałam tu wrzucić tę piosenkę: "Eto zdorowo" [Это здорово]:

wtorek, 22 listopada 2011

Krok naprzeciw.


Pawłowsk. Miasteczko pod Sankt Petersburgiem w północnej Rosji. Jakieś dwadzieścia minut na piechotę od słynnego parku z pałacem podarowanym przez Katarzynę II synowi, zbudowano dawno temu dom dziecka - internat dla dzieci szczególnych. Dziś największa taka instytucja w Rosji [ponad 600 mieszkańców]. Składa się z czterech korpusów. Z dziećmi najcięższymi - w korpusie czwartym pracują specjaliści z organizacji społecznej Perspektiwy [Перспективы]. W korpusie trzecim działa organizacja Szag Nawstrieczu [Шаг Навстречу, czyli krok naprzeciw]. Z ich właśnie inicjatywy 30 października do dzieci przyjechał w gości SunSay. Zagrał w jednej z sal zabaw swoje nowe i stare piosenki unplugged. Więcej o wydarzeniu można poczytać tutaj. Zaprezentuję wspominany już kiedyś "Wind song" bez mikrofonu SunSay z dziećmi:

czwartek, 17 listopada 2011

Rysy na przedniej szybie.

Dziś będzie ckliwie - uprzedzam. Zaprezentuję solowy projekt wokalisty zespołu Tokio, Jarosława Małego [Ярослав Малый]: MACHETE w piosence "Nieżnost" [Нежность, czyli czułość]. Przed zdjęciami do klipu jego twórcy: Igor Szmeljow [Игорь Шмелев] - reżyser, Jarosław Mały i Rawszana Kurkowa [Равшана Куркова] dwa dni oglądali rosyjskojęzyczne kanały muzyczne. Postanowili zrobić coś kardynalnie różnego od tego, co tam zobaczyli. Sądząc po prawie dwóch milionach odtworzeń w YouTubie, udało im się coś ponad konwencję:


pobierz dobrą nutę

Когда я впервые увидел тебя
Gdy cię ujrzałem po raz pierwszy
Это смех
Ten śmiech
Ты мне напомнила по-моему
Przypomniałaś mi
Сразу всех
Od razu wszystkich
Кого я любил, с кем хотел быть вместе
Których kochałem, z którymi chciałem być
Я стоял как вкопанный
Stałem jak wryty
У меня не было слов
Brakowało słów
Еле выговорил
Ledwo wymamrotałem
Не подумай ничего плохо
Nie myśl o mnie źle
Но мы еще не расстались
Ale jeszcze się nie rozstaliśmy
А я уже хочу увидеть тебя снова
A ja już chcę zobaczyć cię znów
Я не могу надышаться запахом твоих волос
Nie mogę się nawdychać zapachu twoich włosów
Ты можешь остаться? Честный вопрос
Możesz zostać? Szczerze pytam
Первый поцелуй
Pierwszy pocałunek
На губах твоё имя
Na ustach twoje imię
Простые слова
Proste słowa
Но я гордился ими
Ale byłem z nich dumny
Так много всего вокруг,
Tak dużo wszystkiego wokół,
Но с тобой иначе
Ale z tobą jest inaczej
Мне не кажется,
Nie wydaje mi się,
Я чувствую, что ты для меня значишь
Ja czuję, co dla mnie znaczysz
Засыпая держались за руки
Zasypiając trzymaj za ręce
Сильно-сильно
Mocno-mocno
Я боялся потерять тебя,
Boję się ciebie stracić,
Такая красивая
Taka ładna
Я не мог наслушаться, как ты дышишь,
Nie mogłem się nasłuchać, jak oddychasz,
Мне ничего не нужно без тебя, слышишь!?
Niczego mi nie trzeba bez ciebie, słyszysz!?
Мы начинали мечтая
 Zaczynaliśmy marząc
Наш путь к успеху
Naszą drogę do sukcesu
Наш день был долгим
Nasz dzień był długi
И наполнен смехом
I przepełniony śmiechem
Мы жили без времени,
Żyliśmy bez czasu,
Не думая о годах и минутах
Nie myśląc o latach i minutach
Радовались как дети
Cieszyliśmy się jak dzieci
Когда находили деньги в зимних куртках
Gdy znajdowaliśmy pieniądze w zimowych kurtkach
Нам не нужна была слава
Nie potrzebowaliśmy sławy
И золотые карточки
I złotych kart
Мы просто любили
Po prostu kochaliśmy
И светились как лампочки
I świeciliśmy jak żarówki
Ты как с другой планеты
Jesteś jak z innej planety
Ни на кого не похожа
Nie podobna do nikogo
Я говорю о тебе
Mówię o tobie
А у меня мурашки по коже
I mam ciarki na plecach
Мы всегда оставались собою,
Zawsze byliśmy sobą,
Чему я так рад
Z czego bardzo się cieszę
Мы простые ребята,
Jesteśmy prości,
А не Бонни и Клайд
A nie Bonnie i Clyde
Думаем друг о друге
Myślimy o sobie na wzajem
Радуемся, что живем
Cieszymy się, że żyjemy
Как невидимки
Jak niewidzialni
Трещинки на лобовом
Rysy na przedniej szybie
И если ты меня спросишь,
I jeśli zapytasz mnie,
Есть ли у меня секрет,
Czy mam jakiś sekret,
Я скажу, что счастлив,
Powiem, że jestem szczęśliwy,
Потому что у меня есть ты
Dlatego, że mam ciebie
Мы всегда будем вместе, послушай
Zawsze będziemy razem, posłuchaj,
Мне ничего в этом мире без тебя не нужно!
Niczego na tym świecie bez ciebie nie potrzebuję!
Я благодарен небу,
Jestem wdzięczny niebu,
Я благодарен судьбе,
Jestem wdzięczny losowi,
Что эту песню я посвящаю тебе
Że tę piosenkę poświęcam tobie
С тобою я понял,
Z tobą zrozumiałem,
Кто я такой.
Kim jestem.
Все мои страхи
Wszystkie moje strachy
Далеко-далеко
Są daleko-daleko
В этом городе,
W tym mieście,
В этой квартире,
W tym mieszkaniu,
В этой жизни, в этом странном мире,
W tym życiu, w tym dziwnym świecie,
Я прошу тебя, будь со мною рядом,
Proszę cię, bądź przy mnie blisko,
Ты – моя любовь,
Jesteś moją miłością,
Ты – всё, что мне надо…
Jesteś wszystkim, czego potrzebuję...

środa, 16 listopada 2011

Zbudzili mnie słowami: "umiera niemowlę".

Przy mikrofonie:
nocznyje gruzcziki
[ночные грузчики]
czyli nocni ładowacze




z gatunku: abstrakcyjny hip-hop

Duet powstał w Moskwie w styczniu 2007. Tworzą go pisarz Jewgienij Aljehin [Евгений Алехин] i Michaił Jenotow [Михаил Енотов] - prawdziwe nazwisko Stanisław Michajłow [Станислав Михайлов]. Panowie przedstawiają rzeczywistość "człowiek i świat", "człowiek i piekło wokół niego" - teksty przepełnione są strachem, kompleksami, cytatami ze światowej literatury, szarym humorem i wiarą w dobro i miłość. Już w lutym nagrali pierwszy album "tancuj i dumaj" [танцуй и думай, czyli tańcz i myśl]. Kolejna płyta "w 2 raza bolsze boli, w 2 raza bolsze ljubwi" [в 2 раза больше боли, в 2 раза больше любви, czyli dwa razy więcej bólu, dwa razy więcej miłości] pojawiła się w czerwcu 2008 roku. Trzecia z kolei płyta "o, czełowiek" [о, человек, czyli o, człowiek] ukazała się we wrześniu 2009, a od grudnia 2010 dostępny jest ostatni album zespołu "kritika czistogo serdca" [критика чистого сердца, czyli krytyka czystego serca]. Wszystkie nagrania dostępne są w portalu last.fm. Są aktywni. I pewnie przez to popularni w Rosji. Uprawiana przez nich nuta cieszy się za Bugiem uznaniem. Młodych kapel grających tak zwany abstrakcyjny czy też eksperymentalny hip-hop działa tam całe mnóstwo. Powoli się im przyglądam i powoli na blogu serwuję - głównie to, co zapada mi w ucho. Nocznyje gruzcziki na ten przykład, zapadli dzięki tym oto fragmentom z piosenki "brazilija" [бразилия]:

Просто будь мужиком – супермена не надо корчить
Сказал Иисус в Сауз Парке. Я живу и надеюсь,
Что когда кто-то войдет ко мне среди ночи
И разбудит словами: «умирает младенец,
Слабое сердце, а ведь по всем приметам Спаситель».
Я встану и спокойно отвечу: «Мое возьмите».
Я встану и твердо отвечу: «Мое возьмите».
Я встану и радостно крикну: «Мое возьмите!».


Po prosu być mężczyzną - supermena nie trzeba udawać
Powiedział Jezus w South Parku. Żyję i mam nadzieję,
Że kiedyś ktoś wejdzie do mnie w środku nocy
I zbudzi mnie słowami: "umiera niemowlę,
Słabe serce, a przecież według wszystkich oznak to Zbawiciel".
Wstanę i spokojnie odpowiem: "Weźcie moje".
Wstanę i twardo odpowiem: "Weźcie moje".
Wstanę i radośnie krzyknę: "Weźcie moje!".

[...]

Попробуй прожить жизнь, не будь идиотом.
Просто быть человеком - это уже работа.
Я на минуту засомневался, но не поверил
И меня разбудили словами: «умирает младенец,
Слабое сердце, а ведь по всем приметам Спаситель».

Я встал и спокойно ответил: «Мое возьмите».
Я встал и твердо ответил: «Мое возьмите».
Я встал и радостно крикнул: «Мое возьмите!».

Spróbuj przeżyć życie, nie być idiotą.
Po prostu być człowiekiem - to już jest praca.
Ja na minutę zwątpiłem, ale nie uwierzyłem
I zbudzili mnie słowami: "umiera niemowlę,
Słabe serce, a przecież według wszystkich oznak to Zbawiciel".
Wstałem i spokojnie odpowiedziałem: "Weźcie moje".
Wstałem i twardo odpowiedziałem: "Weźcie moje".
Wstałem i radośnie krzyknąłem: "Weźcie moje!".


pobierz dobrą nutę

Zburzyłem dom, podniosłem kotwicę.

Przy mikrofonie:  
TNMK = Tanok na majdani Kongo
[ТНМК = Танок на майдані Конґо]
czyli Taniec na placu Kongo

w piosence: "Woda" [Вода] - oficjalny klip:

poniedziałek, 14 listopada 2011

Męska populacja knajpy.

Лето.
Все женщины надели лёгкие ткани.
Кафе.
И заходит красивая девушка в кафе,
Проходит между столиков
И всё мужское население кафе
Сворачивает головы и провожает её взглядом.
И только один мужчина
Не соблазнился стуком каблучков.
Он смотрел в глaза той женщины с которой пришёл в кафе.


Настоящий мужчина!


Lato.
Wszystkie kobiety ubrały się w lekkie tkaniny.
Knajpa.
I wchodzi ładna dziewczyna do knajpy,
Przechodzi między stolikami
I cała męska populacja knajpy
Odwraca głowy i odprowadza ją wzrokiem.
I tylko jeden mężczyzna
Nie dał się uwieść stukowi obcasików.
Patrzył w oczy tej kobiety, z którą przyszedł do knajpy.

Prawdziwy mężczyzna!

Парень спрашивает у друзей:
- Ребята! Дайте денег ненадолго в долг.
Они:
- Зачем тебе? Ты же недавно зарплату получил!
- Вот! Все одолжил.

- Кому?!
- Ну помните мою бывшую, Светку? Вот ей.

- А ей зачем?
- Ну у её мужа день рождения. Она одолжила на подарок.

- И ты дал?!
А он говорит:
- Ну конечно! А куда было деваться?


Настоящий мужчина!


Chłopak prosi przyjaciół:
- Panowie! Pożyczcie na trochę kasę.
Oni:
- Na co ci? Przecież niedawno dostałeś wypłatę!
- Wszystko pożyczyłem.
- Komu?!
- Pamiętacie moją byłą, Swietę? Jej.
- A jej po co?
- Jej mąż ma urodziny. Pożyczyła na prezent.
- I ty dałeś?!
A on mówi:
- No oczywiście! A co miałem zrobić?

Prawdziwy mężczyzna!

Я здесь! Я всегда и везде! Не забудь!
Jestem tutaj! Jestem zawsze i wszędzie! Nie zapomnij!

Выходит компания из кинотеатра
И друзья говорят:
- Ну что? Пойдём где-нибудь выпьем, поговорим...
А один говорит:
- Нет ребят я не пойду. Настроения нет.
- А что такое?!
- Да фильм зацепил. Полфильма проплакал.

А они:
- Ты что плакал, что ли?!
- Ага ребят, полфильма проплакал.

Настоящий мужчина!


Wychodzi grupa z kina.
I kumple mówią:
- To co? Chodźmy gdzieś się napić, pogadać...
A jeden mówi:
- Nie, panowie, ja nie idę. Nie jestem w nastroju.
- A co się stało?!
- Film mnie wzruszył. Pół filmu przepłakałem.
A oni:
- Co ty, płakałeś?!
- Aha, panowie, pół filmu przepłakałem.

Prawdziwy mężczyzna!

Друзья звонят другу и говорят:
- Ну что? Ты собрался? Утром на рыбалку.
Он говорит:
- Ой ребят. Никак не смогу.

А они:
- Что такое?

- Дочка заболела. Надо с ней посидеть.
А они:
- Ты что? Что не кому посидеть что ли? Тёщи и жены нету что ли? Ты что - не мужик?
Он говорит:
- Ребят. Наверное я не мужик. Дочка заболела. Хочу с ней посидеть.

Настоящий мужчина!


Dzwonią kumple do kumpla i mówią:
- No co? Gotowy? Rano na ryby.
On mówi:
- Oj, panowie. Nie dam rady.
A oni:
- A co?
- Córka zachorowała. Trzeba z nią posiedzieć.
A oni:
- No co ty? Nie ma komu posiedzieć? Teściowej i żony nie masz? Co ty - facetem nie jesteś?
On mówi:
- Panowie. Widocznie nie jestem. Córka zachorowała. Chcę z nią posiedzieć.

Prawdziwy mężczyzna!

Я здесь! Я всегда и везде! Не забудь!
Jestem tutaj! Jestem zawsze i wszędzie! Nie zapomnij!

Большой офис.
И идёт по коридору начальник.
Шеф.
И по его лицу видно, что всё очень плохо.

Всё и очень плохо.
И все шарахаются от него,
А он заходит в бухгалтерию,
А там бухгалтер.
Он спрашивает:
- Ну как дела?
Она испуганно разводит руками.
А он говорит:
- Да? Зато я вижу, у Вас прическа новая. Она Вам очень идёт. Очень!

Настоящий мужчина!


Duży biurowiec.
I idzie po korytarzu kierownik.
Szef.
I po jego twarzy widać, że wszystko jest źle.
Wszystko i bardzo źle.
I wszyscy go unikają,
A on wchodzi do księgowości,
A tam siedzi księgowa.
On pyta:
- Jak leci?
Ona wystraszona rozkłada ręce.
A on mówi:
- Tak? Za to, widzę, ma pani nową fryzurę. Bardzo jest w niej pani do twarzy. Bardzo!

Prawdziwy mężczyzna!

Разбегается самолёт по взлётной,
Парень и девушка летят на юг.
А она боится летать,
Выпила виски, коньяку - не помогает.
Плачет - боится.
Он её обнимает, успокаивает, говорит:
- Да ты что? На самолёте лететь не так опасно, как ездить на машине.
А сам вцепился свободной рукой в поручень так, что пальцы побелели и пот выступил на лбу.
Он боится летать ещё сильнее, но её успокаивает.

Настоящий мужчина!


Rozpędza się samolot na pasie startowym,
Chłopak z dziewczyną lecą na południe.
A ona boi się latać,
Napiła się whisky, koniaku - nie pomaga.
Płacze - boi się.
On ją przytula, uspokaja, mówi:
- No co ty? Latanie samolotem nie jest tak niebezpieczne, jak jazda samochodem.
A sam wczepił się wolną ręką w oparcie tak, że palce zbladły i pot zlał mu czoło.
On boi się latać jeszcze bardziej, ale ją uspokaja.

Prawdziwy mężczyzna!

Я здесь! Я всегда и везде! Не забудь!
Jestem tutaj! Jestem zawsze i wszędzie! Nie zapomnij!

Евгений Гришковец
Jewgienij Griszkowiec

Евгений Гришковец и Бигуди - Настоящий мужчина
Jewgienij Griszkowiec i Bigudi - Prawdziwy mężczyzna

niedziela, 13 listopada 2011

Ja lecę - ty lecisz.


pobierz dobrą nutę

Чиж & Co - Точка
Cziż & Co - Toczka

Каждый прячется от тех, кто больше него
Każdy chowa się przed tymi, którzy są więksi od niego
Но мы слишком малы, чтобы нас не найти
Ale my jesteśmy zbyt mali, by nas znaleźć
И любое спасенье - отсрочка на час
I dowolny ratunek - to odroczenie na godzinę
В странной темноте от твоей любви
W dziwnej ciemności od twojej miłości

И я лечу - ты летишь -
I ja lecę - ty lecisz -
Мы летим на свет
My lecimy do światła
Я знаю - ты знаешь -
Ja wiem - ty wiesz
Это путь в никуда
To droga donikąd

Улыбайся, пока солнце лежит на губах
Uśmiechaj się, póki słońce leży na usta
Пой песню, пока тебя не нашли
Śpiewaj piosenkę, póki cię nie znaleźli

Сергей "Чиж" Чиграков
Siergiej "Cziż" Czigrakow

środa, 9 listopada 2011

Dzień przyjdzie cały w promykach.

Przy mikrofonie:
Żanna Aguzarowa
[Жанна Агузарова]





z gatunku: rock-n-roll, rock




Pierwsza dama radzieckiego rock-n-rolla. Kobieta o tysiącu twarzy. Panie, panowie, czapki z głów!

Piosenkarka nie zdradza szczegółów swojej biografii, dlatego w różnych źródłach spotkać można wiele jej wersji. Pozwolę sobie jednak przytoczyć ciekawsze fakty:

Po kilku oblanych egzaminach do kilku szkół teatralnych, stwierdziła, że zostanie malarzem [takim od ścian, nie obrazów] i rozpoczęła naukę w technikum w Moskwie. Szybko jednak przeniknęła w moskiewską bohemę, gdzie była znana jako Iwanna [później Iwonna] Anders. Musiała ukrywać się pod pseudonimem ze względu na brak własnego paszportu. W podrobionym przerobiła imię na "Iwanna". Próbowała dostać się do zespołu Krematorij [Крематорий] jako solistka. W 1983 przyłączyła się do panów z grupy Brawo [Браво], która w tamtym czasie nazywała się Postscriptum [Постскриптум]. Już pierwsze dwudziestominutowe nagranie z nowym wokalem odniosło duży skuces.

W 84 w czasie prześladowań muzyków rockowych przez władze radzieckie, Żanna została razem z zespołem zatrzymana podczas koncertu. Wyszło na jaw, że ma podrobiony paszport. Trafia najpierw do więzienia, później do Instytutu Psychiatrii Sądowej, gdzie uznana została za poczytalną i wysłana na przymusowe prace na półtora roku.

Po powrocie do Moskwy kontynuowała pracę w zespole Brawo. W 1986 zespół został zaprezentowany przez Ałłę Pugaczową w leningradzkiej telewizji, w programie "Muzykalnyj ring". Poniżej fragment programu, piosenka "Wierju ja" [Верю я]:


Od tamtej pory popularność zespołu, a w szczególności charyzmatycznej wokalistki rosła i rosła. Zaczęli koncertować, wydali pierwszą płytę.

W 1986 Aguzarowa współpracowała także z zespołem Nocznoj prospiekt [Ночной проспект]: wystąpiła w koncercie dla ofiar Czarnobyla z wspomnianym już "Wierju ja", oraz nagrała piosenkę "Zamkaja krug" [Замыкая круг].

Pod koniec 87 roku popularność Brawo zaczęła spadać. Rok później Żanna opuściła grupę, by rozpocząć karierę solową. W 89 po raz kolejny wystąpiła w "Muzykalnym ringu" tym razem w nowym, własnym repertuarze. W roku 90 ukończyła szkołę muzyczną Ippolitowa-Iwanowa, nagrała solowy "Russkij Albom" [Русский альбом]. Krótko pracowała w Teatrze Ałły Pugaczowej.

Po roku wyjechała do Los Angeles, gdzie najęła się w restauracji Morze czarne. Odeszła w wyniku rozdźwięku z dyrekcją - w czasie występów Aguzarowa często improwizowała, co nie podobało się właścicielowi knajpy. Będąc w Stanach nagrała wraz z Wasilijem Szumowym [Василий Шумов] album remake'ów piosenek grupy Centr pod tytułem "Nineteen Ninety’s" w 1993 roku. Wystąpiła też z Brawo w trasie po byłym Związku Radzieckim z okazji 10-lecia zespołu.

Do Rosji wróciła w 96. Wzięła udział w akcji przedwyborczej Jelcyna "Głosuj albo przegrasz". Wystąpiła w musicalu telewizyjnym "Staryje piesni o gławnom".

Koncertuje do dziś. Słynie z charyzmy i mocnego wokalu. I z ekstrawagancji. Podkreśla swoje nieziemskie pochodzenie, wspomina o wewnętrznych więziach z Marsjanami. Nazywa się ją kosmitką. Porównuje z Lady Gagą, a właściwie określa się Lady Gagę jej marną podróbką...

wtorek, 8 listopada 2011

Cię zwą jak czekoladkę.

Przy mikrofonie:
Żenia Lepokurowa
[Женя Лепокурова]




z gatunku: pop-rock
oficjalna strona


Po tym, jak bohaterka poprzedniego posta Żenia Borzych zebrała swój kolektyw Dsh! Dsh!, Denis Naan rozpoczął poszukiwania nowego głosu dla swoich piosenek. Pisze dużo i szybko - mógłby obdzielić repertuarem kilka wokalistek. Bo woli pracować właśnie z dziewczętami. Żenię Lepokurową poznaje w Muzeum Majakowskiego. Nie ma ona co prawda wykształcenia muzycznego [jest absolwentką uniwersytetu ekonomicznego], ale to akurat Naanowi nie przeszkadza wcale. Żenia ma za to przyjemny tembr i zabawne intonacje. Do tego śpiewa czysto, bez fałszu - w dosłownym i metaforycznym znaczeniu słowa. W roku 2009 w internecie pojawił się pierwszy klip: nagrany podczas próby web kamerą. Piosenka "Aljonka" odniosła duży sukces. Pozostałe zresztą kawałki zbierały równie pochlebne komentarze na myspace. Uskrzydlona udanym debiutem Lepokurowa zebrała własny Band, z którym teraz nagrywa i koncertuje. Efektów posłuchać można na ich stronie. A ode mnie wspomniana wcześniej "Aljonka" z wspomnianym wcześniej wielokrotnie Denisem Naanem:

W jednej ręce lody, w drugiej - pomarańczowy sok.

Przy mikrofonie:
Żenia Michajłowna Borzych
[Женя Михайловна Борзых]


Zaczęło się od znajomości dziewiętnastoletniej Żeni z prezenterem radiowym Denisem Naanem [Денис Наан]. Wymyślili wspólny projekt. W 2006 w rozgłośniach pojawiła się piosenka Biezmużiczje [Безмужичье], która szybko została hitem pop, rozbrzmiewała we wszystkich marszrutkach. Nagrali jeszcze kilka innych głupich kawałków na dysku demo, a ponieważ nie mieli pojęcia jak się będą nazywać, dysk opisany został patronimikiem wokalistki: Michałna [Михална]. Był co prawda plan wykombinowania mądrzejszej nazwy, ale w praktyce nigdy do tego nie doszło. Kontrakt z Sony BMG podpisali jako "Gruppa Michałna" [Группа Михална]. Z warunków kontraktu nie wywiązywali się, więc Sony odebrało im nazwę i dziesięć piosenek z repertuaru. W rezultacie dziś jako Michałna piosenki Naana śpiewa nowa wokalistka Tatiana Batałowa [Татьяна Баталова]. A posłuchamy, ma się rozumieć, Żeni. We wspomnianym hiciorze:

 

Żenia i Denis natomiast stworzyli zespół Naan Borzych [Наан Борзых]. Na jednej z prób zmienili nazwę na Progonim Piesnju [Прогоним Песню] - myspace . To w sumie kontynuacja ich pierwszego projektu. Kilkadziesiąt treków z demo zespołu wygląda tak, jakby były napisane i zaśpiewane przez kilkudziesięciu różnych muzyków. To lekka, partyzancka muzyka pop. Jest inna. Warta uwagi.  Co nieco można posłuchać w Last.fm. A u mnie próbka - Architektura [Архитектура]:

 

Jak wyjaśnił Naan, Progonim Piesnju to jakby duży dom wydawniczy, w ramach którego realizowane są mniejsze projekty tematyczne:
  • Massa Kryma [Масса Крыма] - myspace - muzyka lat 30., 40. - tango, fokstrot, jazz - z tekstami Naana. Ja proponuję "Janwarskij dożd" [Январский дождь, czyli styczniowy deszcz] z demo "1-a serija" [1-я серия] z 2008 roku. Mnie się podoba: 
  • Banda Owoszczej [Банда Овощей] - myspace - piosenki dla dzieci. Na dysku demo z 2008 roku znalazły się tylko cztery kawałki. Na dodatek nie szczególnie udane. Ale i tak coś tu wrzucę, by obrazu Żeńki i Naana dopełnić: "Tropinka" [Тропинка, czyli ścieżka]:
  • Japonija Siniegłazaja [Япония синеглазая] - piosenki na ścieżkę dźwiękową do filmu, który planował nakręcić Naan. Niestety, a może na szczęście, niedostępne w sieci.


W końcu Żenia postanowiła spróbować sił we własnym repertuarze, a ponieważ pisała wiersze od dziecka, zaczęła je śpiewać pod akompaniament dj Krossa i  kompozytora techno Andrijesza. Z czasem dołączył do nich gitarzysta grupy Punk TV Aleks Kelman. Tak powstał zespół Dsh! Dsh! - myspace. Grają elektronicznie nutę, która bywa nazywana indie-popem. I muzyka i klimat zdecydowanie różnią się od wcześniejszych kapel Naana, w których śpiewała dotychczas Borzych. W grudniu 2008 wydali swój pierwszy album "Dsh! Dsh!". Na koniec próbka brzmienia Dsh! Dsh!-ów: "Morie" [Море, czyli morze]:

 

A czym po rozstaniu z Żenią zajął się Naan? Rezerwuję go sobie na kolejny post.

wtorek, 1 listopada 2011

Wyszedł zapalić.

1 listopada. Będą kadry z pogrzebu Wiktora Coja - legendarnego lidera legendarnego zespołu Kino, który to zginął tragicznie w katastrofie samochodowej w roku 1990. "Kukuszka" [Кукушка, czyli kukułka] z wydanego pośmiertnie, dogranego już bez Witi tak zwanego "Czarnego albumu" [Черный альбом]. Wśród fanów grupy żywe jest przekonanie, że "Coj nie umarł, a tylko wyszedł zapalić". Wpadają do niego na fajkę na cmentarz w Petersburgu, pod słynną ścianę pamięci w Moskwie i w dziesiątkach innych miejsc w całej Rosji. 1 listopada. Zapalmy z Cojem:


Песен еще ненаписанных, сколько?
Скажи, кукушка, пропой.
В городе мне жить или на выселках,
Камнем лежать или гореть звездой?
Звездой.


Piosenek jeszcze nienapisanych, ile jest?
Powiedz, kukułko, zaśpiewaj.
W mieście mam żyć czy w przysiółku,
Leżeć jak kamień, czy świecić jak gwiazda?
Jak gwiazda.

Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...


Słońce moje - spójrz na mnie,
Moja dłoń zmieniła się w pięść,
i jeśli jest proch - daj ognia.
Właśnie tak...

Кто пойдет по следу одинокому?
Сильные да смелые головы сложили в поле в бою.
Мало кто остался в светлой памяти,
В трезвом уме да с твердой рукой в строю,
в строю.


Kto podąży śladem samotnym?
Silni i śmieli głowy złożyli na polu w boju.
Mało kto pozostał w jasnej pamięci,
Z trzeźwym umysłem i z twardą ręką w szeregu,
w szeregu.

Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...


Где же ты теперь, воля вольная?
С кем же ты сейчас ласковый рассвет встречаешь? Ответь.
Хорошо с тобой, да плохо без тебя,
Голову да плечи терпеливые под плеть,
под плеть.


Gdzie jesteś teraz, wolna wolo?
Z kim teraz łagodny świt witasz? Odpowiedz.
Dobrze jest z tobą, źle jest bez ciebie,
Głowę i ramiona cierpliwe pod bat,
pod bat.

Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...


Виктор Цой