sobota, 8 października 2011

Jeśli upadnę.


Дай крылья мне , Бог, -- Daj mi skrzydła, Boże,
Чтобы к тебе ближе быть мог -- Żebym mógł być bliżej ciebie
Я. -- Ja.
Если я упаду, -- Jeśli upadnę,
То все равно на грудь твою. -- To i tak na twoją pierś.

Ты в звоне абстракций -- Jesteś w jazgocie abstrakcji
Гимн эманаций светлых глубин. -- Hymnem emanacji jasnych głębin.
Царь подземелий, синих ущелий -- Carem podziemi, modrych wąwozów
Нашей любви. -- Naszej miłości.

Я день без тебя -- Ja dzień bez ciebie
Сердцем белес, словно мертвец. -- Blade mam serce niczym martwy.
Пусть мудр я, как змей, -- Nawet gdybym był mądry, jak wąż,
Бубен я лишь в руке твоей. -- Tamburynem jestem tylko w ręce twojej.

Ты в звоне абстракций -- Jesteś w jazgocie abstrakcji
Гимн эманаций светлых глубин. -- Hymnem emanacji jasnych głębin.
Царь подземелий, синих ущелий -- Carem podziemi, modrych wąwozów
Нашей любви. -- Naszej miłości.
1974.
------------
Юрий Морозов – Дай крылья мне, Бог
Jurij Morozow - Daj krylja mnie, Bog

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz